Some random mail addresses

Airas-keyboard

[1999-10-07] Now that my layout has received some publicity, I decided to finally update the page. Although the original text is in Finnish, the new part is in English, since the general concept of editing keyboard layouts might be of interest by itself.

Yes, I am still using the Airas keyboard on a daily basis. I have no comparison data on my typing speed, but the layout just feels right. Even for typing English it is a lot better than the Sholes keyboard (QWERTY).

I have made the keymaps for x86 Linux (XFree86, if that matters) available. Download files Xmodmap.Airas, Xmodmap.qwerty.fi, and airas-latin1.kmap.gz.

The first two are X11 Window System keyboard mapping files. You can test them simply by issuing command xmodmap <filename>. If that works, copy the files to /etc/X11/xinit and symlink Xmodmap.Airas to Xmodmap. That way the keyboard will be automatically setup (at least on Red Hat systems, your mileage may vary). You may also want to create following aliases:

alias aoeu='xmodmap /etc/X11/xinit/Xmodmap.qwerty.fi'
alias asdf='xmodmap /etc/X11/xinit/Xmodmap.Airas'

They make switching back and forth between the keyboards a breeze!

The last file is the console keymap. Copy the file to /usr/lib/kbd/keymaps/i386/dvorak (assuming you are using RH Linux, otherwise the place may be different). Then you may select the Airas keyboard for the console by running kbdconfig!

For Windows platform, ask me for instructions. According to Microsoft EULA, I can not distribute the keymaps, since I have created them by manually editing the Windows keymap files.

(the original Finnish text follows)


Oletko suunnitellut ja opetellut uuden näppäimistöasettelun? Minäpä olen.

August Dvorak kehitti ennen toista maailmansotaa omaa nimeään kantavan Dvorak-näppäimistön, jonka tarkoituksena oli tehostaa konekirjoittajien työtä. Perinteinen QWERTY-näppäimistö oli kuitenkin siihen mennessä vakiinnuttanut asemansa niin lujaksi, että Dvorak-näppäimistö ei ole ikinä noussut valtaväestölle tutuksi. Dvorakia käyttää kuitenkin jatkuvasti laajeneva joukko ihmisiä - ei välttämättä nopeuden, vaan yhtä lailla mukavuuden tähden. Sormia ei joudu liikuttamaan yhtä paljoa kuin vakionäppäimistöllä, jolloin subjektiivinen mukavuuslisä voi olla suurikin.

Dvorak-näppäimistö on optimoitu hyvin tarkkaan englannin kielen kirjainfrekvenssien perusteella. Ryhdyin kesäkuussa 1997 miettimään, eikö olisi mahdollista laskea suomen kielelle kirjainfrekvenssejä ja suunnitella niiden perusteella vastaavaa näppäimistöä. Tein pienen perl-ohjelman, joka laskee yksittäisten kirjaimien samoin kuin kirjainparien frekvenssejä. Pian sain viittauksen myös verkosta löytyvään tieteelliseen julkaisuun aiheesta. Myös kryptografiassa käsitellään runsaasti kirjainfrekvenssejä, niitä löytyy kuuleman mukaan esim. Jennifer Seberryn kirjasta Cryptography: an introduction to computer security.

Vertailtuani englannin kielen kirjainfrekvenssejä Dvorak-näppäimistöön rakensin samalla logiikalla suomenkielisen version. Olen nyt (14.8.1997) käyttänyt tekemääni 6-7 viikkoa enkä enää luultavasti palaa vanhaan qwertyyn. Kirjoitan omalla näppäimistölläni vielä toistaiseksi hitaammin kuin qwertyllä ja virheitä tulee enemmän, mutta tämä alkaa tuntua jo hirmuisen mukavalta. En ole koskaan mitannut kirjoitusnopeuttani qwertyllä, joten analyyttistä vertailutietoa nopeuserosta osaltani ei valitettavasti saa.

Pystyn vaihtamaan tarvittaessa takaisin qwertyyn ja kirjoittamaan sillä lähes yhtä nopeasti kuin ennen, joten muutos ei ole täysin yksisuuntainen.

Näppäimistökartan voi uusia Windowseissa, Macintoshissa sekä useimmissa UNIXeissa. Olen itse tehnyt muutoksen Windows 95:een, Windows NT 4.0:aan sekä Macintoshiin. Mikäli olet kiinnostunut kokeilemaan näppäimistöäni tai haluat tietää siitä lisää, ota yhteyttä!

Linkkejä: